Okay, så du har en dansk blog eller website med et engelsksproget theme. Dvs dit indhold er på dansk, mens faste bestanddele af designet er på engelsk. Er det smart?
Hvis man har et ellers nydeligt dansk site eller blog, og man går op i de små detaljer, kan det godt virke ret usmart. Følgende kendetegner et engelsk theme på et dansk site:
Afhængigt af det enkelte theme kan der være rigtig mange af den slags detaljer i et theme. Prøv at tage et kritisk kig på din egen blog – du vil nok blive overrasket.
Hvis det irriterer dig nok, kan det måske være en god idé at få dit theme oversat. Og det kan jeg selvfølgelig gøre for dig.
| 1 | Du sender mig themet, helst pakket som zip-arkiv. Du kan også sende mig et link hvorfra jeg selv kan downloade det. | 3 | Jeg oversætter themet, og i den forbindelse vil jeg typisk modificere de originale filer i themet. | |
| 2 | Jeg vender tilbage med en pris. Prisen varierer fra theme til theme, men som udgangspunkt kan du regne med mellem DKK 675 og 900 ekskl. moms. Hvis du accepterer prisen, går jeg i gang. | 4 | Færdig! Jeg sender det oversatte theme til dig, som du derefter selv kan installere. |
Lyder det ikke nemt og bekvemt? Kontakt mig og lad os komme i gang med det samme.